Суббота, 02.11.2024, 18:30
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: Гермиона, SeverusSnape  
Поместье Димитра и Даниелы в Болгарии
SeverusSnapeДата: Вторник, 18.08.2015, 21:09 | Сообщение # 1
The-Half-Blood-Prince
Сообщений: 619
Награды: 33  +
Репутация: 29
Статус:


 
Leya_BatlerДата: Четверг, 05.11.2015, 19:10 | Сообщение # 31
Будем знакомы
Сообщений: 78
Награды: 2  +
Репутация: 1
Статус:


Его голос и прикосновение - именно это и заставило женщину вздрогнуть. Нет, это было не просто прикосновение, а уже нечто большее. Жест помощи, быть может. Но его слова заставили её задуматься. Он снова ставил Лею перед выбором.

Цитата Robert_Lecter
- Выбор за вами. Мне же придётся только ему подчиниться.

- Подчиниться? - прошептала Батлер. - Нет, я просто умоляю вас. Только сегодня, хотя бы только сегодняшний вечер... просто будьте рядом. Умоляю. Физически я действительно в порядке. Но вот за психологическое своё состояние я не ручаюсь. Не появиться на этом приёме я не могу, понимаете, не могу. - Другой рукой (не той, под которую её поддерживал Лектер), женщина сжала его руку и с каким-то отчаянием посмотрела Министру в глаза. - Или же вы откажите в столь малом мне сейчас? Или же и это слишком много для меня? Простите, от меня одни хлопоты.

Внизу раздался звон колокольчика входной двери. Но и теперь Лея не находила в себе сил спуститься вниз. Однако, этого и не потребовалось. Луиза неожиданно возникла на лестнице и, не поднимая глаз, протянула на подносе письмо, точнее, это была всего лишь короткая записка. Свободной рукой женщина взяла небольшой пергамент с подноса.

- Ступай, Луиза.

Раскрыв пергамент, она и не собиралась скрывать от Лектера содержание. Там было всего несколько слов.

Честь принимать гостей сегодня достаётся тебе, милая моя девочка. Я уже жду тебя внизу. За угощение не волнуйся. За то, что дом не твой - тоже, Даниэла была у меня перед отъездом, она не возражает. Скоро начнут прибывать гости, надеюсь, ты уже готова. Л.Ф.

- Как вам это нравится, господин Министр? - горько усмехнувшись, не громко сказала Лея. - Хозяйкой приема назначили меня, при чем даже не в моем доме. - Взгляд женщины скользнул вниз по лестнице, она понимала, что совсем не хочет туда идти. - Ну почему я не обычная волшебница или даже просто маггл? Насколько бы сейчас все было проще. Мне хочется просто вернуться к фортепиано в той уютной комнате и играть, играть, играть... всю ночь напролёт. Чего бы сейчас хотелось вам самому, мистер Лектер?

Но не дождавшись ответа, Лея просто, как тогда в беседке, положила голову на плечо мужчине. И тяжело вздохнула, прикрыв глаза. Она не боялась испортить причёску или вдруг расплакаться. Сейчас, рядом с ним, она не боялась ничего. И не боялась этой лестницы, не боялась предстоящего вечера. Ведь что бы не случилось, она уже была уверена в одном.

- Ответьте же на вопрос из письма, мистер Лектер. Ответьте "да" или "нет" - и мы пойдём к гостям. Вашего появления там ждут не меньше моего. Прошу, - это Лея уже прошептала, подняв голову и глядя в глаза мужчине. Он молча смотрел на неё, не торопясь отвечать. Батлер вздохнула, освобождая руку из руки Лектера. Она медленно отвернулась от него и ступила на лестницу. Но тут Министр заговорил, тихо и спокойно. Лея слушала, не смея ни дышать, ни шевелиться.
 
Robert_LectеrДата: Суббота, 07.11.2015, 12:33 | Сообщение # 32
Quid pro quo
Сообщений: 191
Награды: 4  +
Репутация: 6
Статус:


Цитата Leya_Batler ()
...Или же вы откажите в столь малом мне сейчас?

Весь вид Леи сейчас был полон мольбы и отчаяния. Роберт смотрел в ее лицо, смотрел в глаза. Которые, как ему показалось, как-то странно блестели. "Право, только ваших слез мне сейчас не хватало, миссис Батлер. И что с вами остается делать? Вот именно, именно..."

- Миссис Батлер, неужели вы думаете, что в такой вечер я вас оставлю одну, когда нас обоих ожидают увидеть на приеме, м-м? - он недоуменно посмотрел на нее. Хотя позже все же придется уйти. Но это будет позже, а пока еще есть время... - И, подумайте, будь от вас одни хлопоты, как вы смели отозваться о себе, то... был бы я сейчас здесь? Вот именно, - добавил он с улыбкой, слегка подмигнув.

К ним подошла служанка и принесла короткую записку на подносе. Лектер понимал, что содержание скрывать от него и не собираются, но прочел записку не сразу. Как он успел понять, то прием состоится здесь же, в этом доме. Что, с одной стороны было только ну руку, так как учитывая состояние женщины, ей лучше быть здесь, чем отправляться в другое место, где, несомненно, помогут так же эффективно... но и - доставляло некоторые неудобства. Но, разбираться с этим он будет, опять же, позже.

А чего бы сейчас хотел он сам? Уйти и гулять по городу всю ночь напролет, вдыхая свежий ночной воздух и пытаясь отделаться от навязчивых мыслей об сорванном вечере и несостоявшейся охоте, которую он успел запланировать и подготовить еще в Лондоне... Он мысленно усмехнулся. Или же остаться и провести весь вечер в компании этой женщины, что сейчас так доверчиво положила свою голову ему на плечо, как и тогда в беседке, не зная и просто не представляя, кем он является на самом деле и почему... подпуская ближе, продолжает держать ее на некотором расстоянии. О, нет, будет намного лучше, если Лея не узнает о его маленьком секрете. Тик-так, тик-так. Время неумолимо мчится вперед...

Цитата Leya_Batler ()
Ответьте "да" или "нет"...

Он наблюдал, как она отстраняется, освобождается от его руки и делает первые шаги на лестницу. Да или нет. Казалось бы, простой ответ на простой вопрос, но... так ли этот вопрос прост на самом деле?

- Миссис Батлер, на самом деле не все так просто, как вам могло бы показаться на первый взгляд, - сейчас необходимо осторожно подбирать слова. А слова - это огромная сила, способная управлять миром и сознанием каждого в частности. - Вы красивы, умны, чисты душой и сердцем, что я очень ценю в вас, но и это далеко не все ваши качества, что я бы мог перечислить. Что, к сожалению, не могу сказать того же о себе самом. Да, я не идеален, как не идеален каждый человек. И у меня есть свои изъяны. Я принимаю их, научился принимать очень давно, кажется даже, что в прошлой жизни, и теперь они всегда со мной. Но, мне бы не хотелось вас подвергать опасности, которая, несомненно, будет следовать за вами тенью, если вы будете рядом со мной. - "И эта истинная правда. Не думаю. что вы готовы к этому... но, кто знает, кто знает." - И, как бы мне ни хотелось, но подвергать вас опасности - это выше моих сил. - Мужчина сделал несколько шагов, становясь рядом с Леей. - Но, может быть, вы мне позволите до конца приема оставить ваш вопрос без ответа? Согласитесь, что сейчас мой ответ был неопределенным, - он слегка улыбнулся. - И у вас было время подумать. Так позвольте и мне подумать над ответом. - Он посмотрел на свои часы, а затем подал руку. - Думаю, что нам уже пора. Вы так не считаете?

Спустились они на первый этаж, каждый думая о своем.


 
Leya_BatlerДата: Суббота, 07.11.2015, 14:19 | Сообщение # 33
Будем знакомы
Сообщений: 78
Награды: 2  +
Репутация: 1
Статус:


То ли смеяться, то ли плакать - именно эта мысль вдруг посетила Лею, пока она слушала Лектера.

- Я не первый день живу на этом свете, мистер Лектер, - с чуть грустной улыбкой, по-прежнему тихо, сказала женщина. - Что же касается идеала, то сейчас, если верить вашим словам, мы похожи на красавицу и чудовище из старой сказки. Что вам нужно - прощение или спасение? Что вы так стремитесь получить перед определенным ответом на вопрос, который я задала уже второй раз? Или третий? Неважно. Важнее то, что я чувствую, будто вы... - Лея задумалась. - Будто вы хотите уберечь меня от чего страшного, пугающе-мрачного, что неизменно присутствует в вашей жизни. Но я сильнее, чем, наверное, кажусь. Потому что знаю себя. Но чем больше времени проходит, тем меньше я понимаю вас. Нет, не могу об этом говорить сейчас. Снова буду волноваться, ещё что случится на приёме. И вы же, мистер Лектер, будете винить во всем себя.

Батлер шагнула на следующую ступеньку лестницы, но остановилась в пол-оборота к мужчине, который продолжал стоять на месте, и снизу вверх посмотрела на него, прямо в глаза, и больше не отводила взгляда. Что дало ей на это сил? Откуда столько смелости? И к чему это приведёт? Лея не знала ответов на эти вопросы. Но досказать невысказанное следовало именно сейчас.

- Так значит, все дело в опасности? Это такая своеобразная забота обо мне с вашей стороны, мистер Лектер? - она улыбнулась. - И неужели что-то все же зародилось в вашем неприступном сердце, если вы так хотите уберечь меня от чего-то, о чем мне неизвестно? Сегодня какой-то вечер сравнений, но все же я хочу быть до конца честна. - женщина по-прежнему не отводила взгляда, ведь только так можно заслужить доверие - показывая, что тебе нечего скрывать. - Знаете нечто вроде легенды о том, что мотылёк всегда летит на открытый огонь, несмотря на опасность? Но никто не подумал, что, возможно, мотылёк знает о таящейся в огне опасности, но все равно летит туда. Можете меня считать тем самым мотыльком, летящим к пламени. Я не боюсь опасности, что бы та не представляла из себя. И, возможно, вам ещё представится случай убедиться в этом. Возможно. - Лея ждала, что он как-нибудь отреагирует на эти слова, но Министр предпочёл хранить молчание.

Цитата Robert_Lecter
- Но, как бы мне ни хотелось, но подвергать вас опасности - это выше моих сил.

- Но почему? Почему вы не прислушиваетесь к тому, что я пытаюсь донести до вас? - вновь с грустью сказала Батлер. - Неужели вы так упрямы? Или же... - она сглотнула комок, подступившийся к горлу, когда мужчина встал рядом с ней, но взгляда не отвела. И это было пусть и маленькой, но уже победой. - Или же вас удерживает страх возможной потери? Нет, не говорите сейчас об этом, просто подумайте, - остановила она его, когда Лектер хотел что-то возразить.

Цитата Robert_Lecter
- Так позвольте и мне подумать над ответом.

- Ну что же... Несмотря на то, что я более чем уверена, что ответ на мой вопрос вы уже знаете, пусть будет по-вашему. В конце приема, после того, как разойдутся гости, я буду ждать вас в той гостиной, у того камина. И мы закончим этот разговор, который пока оставляем открытым.

После этого она оперлась о руку мужчины, вновь подумав о том, что Лектер - истинный джентльмен, и они спустились вниз и прошли к дверям, ведущим в гостиную. Гости уже собрались, за исключением нескольких персон. Луиза подошла к Батлер и помогла снять накидку - ведь если никуда не нужно было идти, верхняя одежда была не слишком уместна. Немного подумав, Лея сняла и перчатки, попросив служанку принести кружевное болеро, что вскоре и было исполнено.

- Надеюсь, я выгляжу так, как подобает выглядеть хозяйке такого грандиозного приема, - вновь опираясь на руку Министра, прошептала Лея. После этого они вошли в гостиную. Первые секунд тридцать женщина слышала лишь стук собственного сердца. И неизвестно, что было бы дальше, если бы совсем рядом не раздался знакомый голос:

- А вот и моя милая девочка появилась. Ты восхитительно выглядишь, впрочем, как и всегда. А что за такой представительный мужчина рядом с тобой? Представишь его нам?

Подошедшей к ним женщине было на вид лет восемьдесят, если не больше, но она выглядела достойно своего возраста. Строгое платье, больше похожее на деловой костюм, волосы аккуратно уложены, из украшений - лишь серьги и браслет на левом запястье. Но в её образе сразу бросалось в глаза другое - большие темные очки, что закрывали глаза. И молодая девушка, которая то и дело что-то шептала этой женщине на ухо.

- Леди Франческа! Как я рада вас видеть! - Лея отпустила руку Министра и обняла женщину. - Надеюсь, здоровье вообще неизменно прекрасно? - она отстранилась и посмотрела на девушку, стоящую рядом. - Милена, а как твои дела? Как успехи в учебе?

- Все тот же аромат луговых трав и дождя. Это по-прежнему твои любимые духи. Моё здоровье стабильно, а в этом возрасте надо радоваться уже самому этому факту. Дорогая моя, все вопросы будут позже. А сначала нужно представить твоего спутника гостям, ну и наоборот, конечно, то есть познакомить его с присутствующими, - прервала женщину леди Франческа.

- Леди, - Батлер поклонилась, - позвольте вам представить Роберта Лектера, Министра Магии из Лондона, я писала вам о нем. И он точно такой же гость на этом приёме, как и я сама. Потому что я не могу претендовать на звание хозяйки вечера, когда вы находитесь рядом.

- Дитя моё, я уже слишком стара, чтобы принимать это бесчестное количество гостей. А их с каждым годом становится все больше и больше. Не будем вспоминать о моем возрасте, но ты ведь прекрасно знаешь, дорогая моя, что старость приносит свои хлопоты. И устаёшь от этой суеты.

- И все же я не понимаю... - начала было Лея, но договорить ей не дали.

- Ты все поймёшь чуть позже. Пока же я хочу, чтобы ты повеселилась. Мистер Лектер, кажется? Мне приятно наконец лично познакомиться с вами, - старая леди чуть повернулась к мужчине, стоявшим рядом с Леей. - Пригласите мою подопечную на танец, она так редко танцует теперь, не то что в былые времена. А потом мне нужно будет поговорить с вами, если вы сами, конечно, не будете возражать. Милена, будь добра, проводи меня к креслу у камина и подай мне шаль, - спустя мгновение леди Франческа, поддерживаемая под руку девушкой, шла к креслу. И в ту же минуту зазвучала музыка, это был "Забытый вальс" Фредерика Шопена.

- Простите, мистер Лектер, вам совсем не зачем утруждать себя. Давайте лучше я представлю вас гостям. Более чем уверена, у вас найдутся общие темы для разговора. - И Лея направилась к гостям, что стояли у небольшого столика, однако вскоре она обернулась и заметила, что Министр остался стоять на месте. - Ну идёмте же, мистер Лектер. Или вы так и будете весь вечер стоять и смотреть то на меня, то на леди Франческу? - Батлер подошла и просто взяла его за руку. - Идемте, я буду рядом и постараюсь помочь, - зачем-то добавила она, глядя ему в глаза.


Сообщение отредактировал Leya_Batler - Суббота, 07.11.2015, 14:38
 
Robert_LectеrДата: Воскресенье, 08.11.2015, 13:26 | Сообщение # 34
Quid pro quo
Сообщений: 191
Награды: 4  +
Репутация: 6
Статус:


Когда они подошли к дверям, ведущим в гостиную, служанка помогла женщине избавиться от накидки. После секундного замешательства она также отдала и свои перчатки. На всю эту процедуру ушло не более пары минут; ещё несколько минут ушло на то, чтобы Лее принесли и помогли надеть кружевное болеро. Когда же со всеми приготовлениями было покончено, Роберт молча подал ей руку.

Цитата Leya_Batler ()
Надеюсь, я выгляжу так, как подобает выглядеть хозяйке такого грандиозного приема,

Он расслышал чуть слышимые слова женщины и мимолетно взглянул на неё, слегка повернув голову. На ней было шикарное чёрное платье с корсетной, верхней, частью, что оставляла плечи и руки открытыми, и пышной юбкой, не уступающие в красоте туфли; жемчужные украшения. Причёска представляла собой высоко заколотые в хвост волосы, что спадали крупными волнами на открытые плечи женщины; и их так же украшал жемчуг. Немного румян, чтобы скрыть бледность лица, губы чуть тронуты алой помадой... А теперь скажите: как можно сомневаться в собственной неотразимости, когда, - а он был уверен в этом, - все взгляды будут направлены только в её сторону, полные восхищения у мужчин, и некой толикой зависти у женщин. "Вы зря сомневаетесь в себе, миссис Батлер. Сегодня вы покорите сердца многих..." Но эта мысль не была продолжена далее. Они как раз вошли в гостиную.

Если и раньше гостиная этого поместья была достаточно просторной, то сейчас она была по сравнению с королевским бальным залом, разве только в пару раз меньше. Здесь было уже порядочно гостей, но, кажется, они с Леей были не единственными, кто только что прибыл: ещё несколько человек вошли после них. На несколько секунд они остановились. Женщине явно нужно было немного прийти в себя, но...

Цитата Leya_Batler ()
- А вот и моя милая девочка появилась...

К ним подошла женщина, и, не смотря на то, что она была в возрасте, выглядела она достойно своего возраста и довольно эффектно в своем строгом, больше похожем на деловое, платье. Рядом с ней была молодая девушка, которая явно помогала этой Старой Леди. А то, что это была именно та, о которой ему уже успели немного рассказать, было очевидно.

Роберт, в ожидании, наблюдал за этой милой встречей, иногда бросая взгляды в зал, осматривая помещение, чтобы лучше знать обстановку. Он всегда был осмотрителен в новых для него местах, ведь никогда не знаешь, что может случиться...

Цитата Leya_Batler ()
Леди, позвольте вам представить Роберта Лектера, Министра Магии из Лондона...

Он слегка улыбнулся, кивнув. "Столько чести... Обычному человеку. Вы меня балуете, миссис Батлер."

Цитата Leya_Batler ()
Мистер Лектер, кажется? Мне приятно наконец лично познакомиться с вами. <...> А потом мне нужно будет поговорить с вами, если вы сами, конечно, не будете возражать.

- Это великая честь для меня, Леди, - он, прижав руку к сердцу, слегка поклонился. - Разумеется, как вам будет угодно. Я найду вас.

Затем женщина, поддерживаемая девушкой под руку, удалилась к камину, и через мгновение зазвучали первые звуки "Забытого вальса" Фредерика Шопена. Лектер остался на месте, никак не комментируя последующие слова Леи, что попыталась увести его и представить гостям. Сейчас он с улыбкой наблюдал, как она уверенно, но плавно, направилась к дальнему столику, но затем, почувствовав, что за ней никто не идёт следом, немного растерянно обернулась, ища его. Но он с непроницаемым лицом смотрел, как она, найдя его на том же месте, где и оставила, поспешно и немного неуверенно вернулась.

- Миссис Батлер, - он немного склонил голову и подал руку, - разрешите пригласить вас танец? - Так как мужчина видел со своего места, что за ними наблюдает Леди Франческа, в то время как сама Лея стояла к ней спиной и, разумеется, не замечала её пристального внимания, то он, не дожидаясь ответа, сделал пару шагов к Лее. Женщина скорее инстинктивно, чем осознавая, что делает, приняла его руку. Он ободряюще улыбнулся ей, когда они вышли и закружились в танце. Спустя минуту он тихо произнес. - Миссис Батлер, вы решили не играть в эту игру и поспешили скорее скрыться, м-м? - Они как раз приблизились к тому месту, откуда их могла прекрасно видеть Леди. Он продолжил говорить тихо. - И, кстати, вы же не хотите разочаровать вашу наставницу? Она как раз очень внимательно наблюдает за вами, - и в этот момент он плавно повернулся вместе с Леей так, чтобы та смогла увидеть женщину. Но это было всего лишь пара мгновений.

Танец подходил к концу. Лектер мимолетно подумал о том, что его ждет дальше. Несомненно, ему нужно поговорить с Леди Франческой. Что он и сделает, не откладывая на потом, когда закончится танец. Далее: ему предстоит быть представленным другим гостям. Но что дальше? А дальше... останется не так много времени, чтобы находиться здесь. И ему придется покинуть этот вечер. Но кто знает, надолго ли, или же нет? Но и это потом. Сейчас же есть время на то, чтобы провести время в светском кругу и насладиться обществом женщины, с кем он имеет честь танцевать.

Когда танец закончился, мужчина отстранился и, слегка поклонившись, сказал:

- А теперь, прошу меня простить, но мне необходимо утолить свое любопытство, переговорив с вашей дорогой наставницей, леди Франческой, - он улыбнулся. - Думаю, что не стоит ее заставлять долго ждать. Вас проводить куда-либо? Или же вы составите мне компанию, м-м?


 
Leya_BatlerДата: Воскресенье, 08.11.2015, 15:13 | Сообщение # 35
Будем знакомы
Сообщений: 78
Награды: 2  +
Репутация: 1
Статус:


Цитата Robert_Lecter
...вы решили не играть в эту игру и поспешили скорее скрыться, м-м?

Лея удивлённо посмотрела на мужчину, едва не споткнувшись.

- Я? Играть? Но я не играю же. Всего лишь не хотела навязывать вам своё общество тет-а-тет. Тем более что здесь есть персоны, которые больше меня достойны вашего внимания, - она почувствовала, как на щеках вспыхивает румянец. Хорошо, что через косметику это не так заметно. - И я не думала скрываться. Но ведь я обещала вам, что познакомлю с гостями. Мне жаль только, что самой Даниелы здесь не будет сегодня, она вернётся лишь ближе к концу года. Они с мужем уехали почти на полгода. Подруга просто доверяет мне. Но я не знала, что сам приём планируется в этом доме. А она знала и ничего не сказала об этом.

Музыка была медленная и не слишком громкая и это позволяло танцующей паре говорить достаточно тихо для того, чтобы их разговор не слышали окружающие.

Цитата Robert_Lecter
Она как раз очень внимательно наблюдает за вами.

- Вы плохо знаете Леди Франческу. Она, увы, не может наблюдать, её глазами является Милена, которая, сменила другую девушку не так давно, около года назад. Когда я только вышла замуж, я и сама была на месте этой юной особы, правда, совсем не долго. - Лея замолчала, предпочтя сделать паузу в разговоре, но вскоре продолжила. - Уже больше 14 лет Старая Леди слепа. Она ничего не видит, но при этом всегда смотрит вам прямо в душу. Иногда мне кажется, что она "читает" человека изнутри, открывая в нем все самое темное. Угадывает это она или знает - неизвестно. Будьте осторожны в разговоре с ней, мистер Лектер. Я предупреждаю на тот случай, если она решит, что я лишняя буду при вашем разговоре. Она в письме намекала мне на что-то, что касается вас, предупреждала, что лучше вас остерегаться. Я и сейчас не знаю, что она имела в виду. Но, наверное, больше вас жду этого разговора.

И вот отзвучали последние ноты вальса. Лея поклонилась Министру. И поблагодарила за чудесный танец.

Цитата Robert_Lector
Думаю, не стоит её заставлять долго ждать?

- Да, конечно. Но меня не стоит никуда провожать, я хочу не меньше вас, как уже было сказано ранее, послушать, что она скажет или о чем спросит. Если мне позволят остаться рядом.

Лея ловила на себе взгляды окружающих, но старалась не обращать на это внимания. Сейчас важнее было то, как пройдёт ещё не начавшийся разговор. Почему для неё это было важно? Женщина не понимала и сама. Возможно, от этого разговора зависит её судьба. Наконец, они подошли к креслу, где сидела Старая Леди. Милена чуть заметно улыбнулась миссис Батлер, но вскоре эта улыбка исчезла.

- Дорогая моя, не покажешь ли ты мне и уважаемому господину Министру, приехавшему к нам из далекого Лондона, прекрасный сад, что раскинулся за окном? Сегодня просто чудесная ночь - цветы благоухают после небольшого дождя, прошедшего днём, а дорожки освещает луна, необычайно яркая сегодня. Но если вдруг там стало пасмурно, всегда можно включить фонари, Даниела мне рассказывала, что ты знаешь, как это делается, милая, ведь ты здесь частый гость. Милена, - ты можешь пока быть свободна, если будешь нужна, я тебя позову. Ну что ты на это скажешь, Лея? - обращаясь снова к Батлер, спросила Леди Франческа. - Вам не нравится эта идея, мистер Лектер? Или вам не нравится этот вечер в целом? Я чувствую, как вы напряглись, стоило мне заговорить о прогулке под луной. Ну вот, опять. Или я нарушаю ваши планы и вы хотели поговорить о чем-то наедине?

- Что вы, Леди Франческа! Как что-то может быть важнее вас? И не важно, сегодня это или... - Лея сжала руку Лектера, прося поддержки. Ведь без него, что бы сейчас она ни сказала, все будет выглядеть фальшиво и наигранно.

- Милое дитя, вам-то уж точно не о чем волноваться. Верну я вам вашего партнера по танцам, будьте покойны. Идемте же в сад, здесь слишком шумно и душно становится.

Батлер ничего не оставалось, как подчиниться. Она выпустила руку Лектера и помогла встать Леди Франческе, заботливо поправляя шаль на плечах пожилой женщины. Втроём они вышли через те же стеклянные двери, распахнув которые, Лея тогда одна убежала от Министра в беседку. Но отправились они в другую сторону - там росли высокие деревья и были выложенные камнем дорожки между ними. В воздухе пахло скошенной травой, дождевой свежестью и различными цветочными ароматами.

- Луны на небе не наблюдается. Мне придётся вернуться в дом и включить садовое освещение, - тихо сказала Батлер. - Мистер Лектер, помогите, пожалуйста, Леди Франческе, пока я буду отсутствовать. Меня могут задержать дела в доме, но я постараюсь вернуться поскорее.

В полумраке наступающей ночи, Лея кивнула своим спутникам и медленно пошла обратно к дому. По камню какое-то время стучали её каблучки, потом все стихло.

- Мистер Лектер, позвольте мне называть вас просто Роберт. И не обижайтесь, по возрасту мне это позволительно. Так вот, Роберт, давайте начнём разговор с того, что случилось с вашей сестрой? И что произошло после. Я думаю, излишне предупреждать вас о том, что я пойму, если вы начнёте лгать. Я думаю, моя очаровательная подопечная не вскружила вам голову настолько, чтобы вы не вняли её предостережению. И не беспокойтесь о ней - она не вернётся, пока я не разрешу.

В этот момент включилось освещение и сад превратился в волшебный сияющий парк - гирлянды были спрятаны на ветках деревьев, что создавало видимость свечения листвы. Кроме того, по краям тропинки стояли кроваво-красные фонари, точнее, такими были лишь столбы, плафоны же были из прозрачного хрусталя, по виду напоминающие цветок ландыша, смотрящий в небо. Свет же от них исходил белесо-рыжеватый, что создавало впечатление рассеянных лучей заходящего солнца. Вообще в саду не было никакого резкого или неприятного освящения. Все растения и деревья будто собрали свет за день и теперь отдавали его. Это вполне хватало, чтобы не споткнуться на тропинке и видеть человека, идущего рядом.

И только беседка осталась на темной части этого сада, освещение со стороны бассейна туда не попадало. Лишь хозяевам особняка было известно, что в самой беседке тоже можно включить свет. Там под потолком был закреплён светильник, который включался от маленькой кнопочки у входа, если о ней не знать, то и не заметишь.


Сообщение отредактировал Leya_Batler - Воскресенье, 08.11.2015, 20:35
 
Robert_LectеrДата: Понедельник, 09.11.2015, 21:00 | Сообщение # 36
Quid pro quo
Сообщений: 191
Награды: 4  +
Репутация: 6
Статус:


Вскоре они пришли в ту часть зала, где в кресле у камина сидела, запутавшись в шаль, Леди Франческа. И неизменно рядом с ней находилась девушка, Милена.

Цитата Leya_Batler ()
Дорогая моя, не покажешь ли ты мне и уважаемому господину Министру, приехавшему к нам из далекого Лондона, прекрасный сад, что раскинулся за окном?

На самом деле эта идея была бы прекрасной, останься он один. Но сейчас... сейчас это было бы ошибкой. И, как назло, ему было не посмотреть, что творится за окном. Ведь если там светит полная луна, то он просто трансгрессирует, стоит им троим выйти из поместья на улицу. Куда угодно, лишь бы далеко отсюда. И все равно, что это будет выглядеть как бегство. Раскрывать себя он не намерен. Особенно перед Леей, подвергая её опасности. Если она узнает, то обратной дороги уже не будет. Он хоть и может держать себя в руках, (самоконтроль выработан твердый), но это не может длиться вечно. Однажды он просто может сорваться, если вовремя не подпитывать то существо, что сжало в своих когтях его душу.

И когда женщина повторила свой вопрос, он почти заметно напрягся. Но это продлилось всего лишь несколько мгновений. И он вновь был расслаблен. Его весь этот разговор уже начинал настораживать, но интерес перед неизвестным был велик настолько, что в мужчине начал просыпаться азарт. А поговорить с Леей они успеют, когда закончится приём.

- Что ж, думаю, самое время немного освежиться, и сад - отличное тому место, - только и согласился Роберт, слегка сжав руку Леи в ответ. Сейчас было бессмысленно идти против правил, заданных Старой Леди.

Они вышли через те же стеклянные двери, через которые несколько дней назад миссис Батлер сбежала в беседку. Он слегка улыбнулся, вспомнив тот вечер. Интересно, а сколько раз за этот день он вспомнит об этом? Прогулку, длившуюся с самого утра и до вечера, затем - ужин и небольшое чаепитие. После которых - долгий танец, сопровождающийся различными музыкальными композициями. Время тогда, казалось, то ли было невыносимо медленным, то ли, наоборот, летело неумолимо быстро... Как и сейчас - было не понять.

Мужчина незаметно вдохнул ещё пока вечерний воздух и медленно выдохнул. В воздухе витал аромат свежести после дождя, скошенной травы. "Как в детстве... Ещё не омраченном войной." Мелькнула в голове мысль. Сейчас они втроем шли по каменной дорожке, в противоположную сторону от беседки. И луны на небе сейчас не было. Что не могло не радовать. Но это только до поры, до времени, пока тучи не разойдутся.

Цитата Leya_Batler ()
Мистер Лектер, помогите, пожалуйста, Леди Франческе, пока я буду отсутствовать.

- Конечно, - кивнул он и взял под руку Леди Франческу. Минуту они стояли молча. Лектер смотрел вслед Лее, пока она не скрылась из виду. - Может быть мы пройдемся немного? Неподалеку я видел скамейку, вернее, ее очертания. Заодно проверим, так ли я прав. - Не дожидаясь ответа, он повел женщину в сторону скамейки, что была в нескольких метрах от них. В темноте он видел достаточно хорошо, поэтому особо не сомневался в своей правоте.

Цитата Leya_Batler ()
Мистер Лектер, позвольте мне называть вас просто Роберт.

- Как вам будет угодно, - ответил он, когда они дошли до скамейки. Он помог женщине сесть и поправил ее шаль. Сам же остался стоять, слушая дальше. Но дальнейшее услышать он никак не ожидал. - Хм, знаете, леди Франческа, а вы хорошо изучили мою биографию, раз спрашиваете о моем прошлом, - он тихо рассмеялся. Ему начинало казаться, что все это было спланировано именно так, как происходило сейчас. - Но, какой смысл в том, чтобы услышать эту часть моей биографии из моих же уст, м-м? Вы хотите убедиться, так ли это на самом деле? Сомневаюсь...

Цитата Leya_Batler ()
Я думаю, моя очаровательная подопечная не вскружила вам голову настолько, чтобы вы не вняли её предостережению.

"Хм, возможно. Но могли ли вы предполагать то, что все будет совсем наоборот? Не думаю. Но, все в жизни бывает порою не так, как может показаться на первый взгляд..."

В это мгновение включилось освещение. Мужчина был готов рассмеяться вновь. Льющийся белесо-рыжеватый свет из причудливых фонарей, чьи столбы были кроваво-красного цвета, в то время как сами плафоны были в виде бутона ландыша, сделанного из прозрачного хрусталя. Он сделал несколько шагов в сторону одного из фонарей, чтобы получше рассмотреть его. Он провел рукой вдоль столба, а затем, не отнимая руки, он слегка облокотился о столб.

- Я и не сомневаюсь, что как только вы разрешите, то миссис Батлер тот час же появится. Я понимаю, что этот разговор ее касаться не должен, - "...пока не должен, я прав?"




Сообщение отредактировал Robert_Lectеr - Понедельник, 09.11.2015, 21:03
 
Leya_BatlerДата: Понедельник, 09.11.2015, 22:18 | Сообщение # 37
Будем знакомы
Сообщений: 78
Награды: 2  +
Репутация: 1
Статус:


Леди Франческа села на скамью, запахивая на груди шаль.

- Мистер Лектер, быть может, я не знаю о вас всего, но и того, что мне известно - достаточно. Достаточно для меня, чтобы я хотя бы попыталась удержать мою девочку от той пропасти, в которую она хочет шагнуть. Я не вижу вас, но это не значит, что я не понимаю.

Старая женщина повернула голову в сторону стоящего Министра, на звук его голоса, который сместился несколько вправо от скамьи, где она сидела.

- Этот разговор коснётся её в большей степени, чем она сама того ожидает. Но знать то, что я скажу вам, ей пока не следует по ряду причин. Не буду объяснять сейчас всего. На это нет времени. То, что вы понравились Лее, я поняла уже из первого её письма - такого красноречия я не наблюдала за ней очень давно. И она так хвалила вас в том письме, что я не могла оставить в стороне изучение вашей биографии. Я прожила достаточно долго для того, чтобы понять, что может получится из такого интереса миссис Батлер, как вы её зовёте, к вам. И что я узнаю? Война вторгается в жизнь одной семьи, война не щадит ни взрослых, ни детей. Боль утраты, ненависть и жажда мести, которая, судя по обрывочным данным, нашли своё применение, ведь так, Роберт. По тому, как вы сейчас на долю секунды задержали дыхание, как напряглись, как сердце пропустило удар, я понимаю, что возразить вам нечего. Могу вас успокоить - то, что это все в таких подробностях известно мне, не значит, что сведения о вас можно получить так запросто. Совсем нет. И дело даже не в деньгах, вы просто очень хорошо и качественно заметаете следы. Не сомневаюсь, что Лея спрашивала вас о семье. Но рассказать такое. Вы не хотели её пугать, верно ведь?

Леди Франческа прервала свой монолог, опустив голову. Она думала, как сказать главное. Но тут к женщине подошла большая собака, больше похожая на волка, и положила голову на колени. Было видно, что животное доверяет Старой Леди. Но, заметив чужака, собака стала рычать. И это рычание сопровождалось вздыбленной на загривке шерстью. Женщина погладила животное.

- Тише, Рекс. Нельзя так встречать гостей. Ложись, ложись у моих ног. Спокойной, Рекс, спокойно. - собака послушно легла, но не сводила взгляда с мужчины, продолжавшего стоять. - Роберт, теперь я в полной мере собрала головоломку, все детали встали на свои места. Рекс никогда не рычит, даже на абсолютно чужих ему людей. Это помесь овчарки и волка. И она буквально натаскана на охоту. Догадайтесь, на кого. Вы правы, на волков. Я не буду спрашивать, как это случилось. Мне все и так понятно. Предположу, что это была случайность. - Старая Леди подняла голову, как бы смотря вперёд себя. - Но в обмен на вашу тайну я прошу принять мою. Быть может, со временем, то, что я собираюсь сказать, объяснит вам многое, что касается миссис Батлер. Но прежде... Один вопрос, на который вы ответите, как бы вам этого не хотелось. Что или же кто для вас Лея сейчас, вот в эту самую минуту? Не говорите о её качествах, мне нужно не это. Вы ведь понимаете, о чем я спрашиваю.

Леди Франческа молча слушала ответ мужчины, он в какой-то степени подтверждал её догадки.

- Что же, вы ответили достаточно честно для этого вечера. Но скоро появится луна и мне лучше поторопиться. Лея - моя дочь. Вот откуда беспокойство о ней и эта забота. Думаю, она вам рассказала о гибели супружеской пары и их сына, которых она считает своей семьёй. Но она не знает, что то были не её родители, а всего лишь дядя и тётя, то есть мой брат с женой и их ребёнком. Лея долго винила себя в их гибели. У вас, конечно, возникнет вопрос, почему она до сих не знает правды? Но что это будет за правда? Да, она чистокровная волшебница, но рождённая вне брака. Её настоящий отец бросил меня, едва узнал о ребёнке, тогда ещё не рождённом даже. Я хотела и вовсе... Но брат, на тот момент он был женат уже довольно продолжительное время, он уговорил меня отдать ребёнка им. Он взял с меня клятву, что пока он и его жена, Элис, будут живы, я никому, ни одной живой душе не скажу, что девочка на самом деле моя. Мне было все равно тогда. А брат с женой с ребёнком вскоре уехали из Болгарии. В детстве я видела Лею лишь несколько раз. Но мне повезло присутствовать на её свадьбе. Однако, жизнь жестоко наказала её. Возможно, именно за мои ошибки. Ее муж был замечательным человеком. Но прожили они очень недолго в этом счастливом браке.

Женщина откуда-то достала платок и промокнула щеки. Её дыхание сбилось, но вскоре уже она успокоилась.

- Роберт, сможете ли вы, если останетесь рядом, защитить мою девочку? Мне осталось не так много времени на этой грешной земле, но, уходя, я хотела бы знать, что Лея не останется одна, что у неё будет верный союзник, которому она сможет доверить все, в том числе и свою жизнь. И, что ещё важнее, жизнь своего сына. Справитесь ли вы с этой задачей?
 
Robert_LectеrДата: Среда, 11.11.2015, 00:08 | Сообщение # 38
Quid pro quo
Сообщений: 191
Награды: 4  +
Репутация: 6
Статус:


Цитата Leya_Batler ()
Вы не хотели её пугать, верно ведь?

- Конечно, вы правы, Леди Франческа, - только и ответил он и затем усмехнулся. - Кому будет интересно слушать эту часть моей биографии, так оберегаемой мною? Никому. - "Кроме агентов ФБР и так называемых психологов, что много раз пытались проникнуть в мой мозг с помощью жалких тестов..."

В этот миг к женщине подошла собака. Это была помесь овчарки и волка, как успел заметить Лектер. Пёс рычал и был настороже, готовый в любую секунду броситься в атаку. Но после слов Леди Франчески он успокоился и улегся у её ног, не сводя глаз с мужчины. Это было забавно, видеть, как охотник на волков следит за ним, охотником на людей, в частности на грубиянов, которых так не жаловал Роберт. Мир не должен быть заполнен такими людьми, мир должен быть чист.

Он вспомнил тот день, когда на него напал оборотень. Он тогда был на 6-м курсе обучения в Дурмстранге.



 
Robert_LectеrДата: Среда, 11.11.2015, 00:08 | Сообщение # 39
Quid pro quo
Сообщений: 191
Награды: 4  +
Репутация: 6
Статус:


- Да, это была случайность, - он отошёл от фонаря, наблюдая, как следит за ним Рекс, и встал напротив женщины. - Признаться, мне не стоило тогда делать то, что было сделано. Но прошлого не исправить. - "Да и не за чем. Я в любом случае добился своего." - Но, хочу заметить, что оборотнем я не являюсь. Но то, что луна имеет свое влияние на меня, в этом вы правы, Леди Франческа.

Цитата Leya_Batler ()
Что или же кто для вас Лея сейчас, вот в эту самую минуту?

Вроде бы один вопрос, но он звучит по-разному из уст двух разных людей. Кому будет проще ответить: стороннему человеку, или же женщине, которая жаждет знать ответ... И что он ответит? Кем для него является Лея Батлер? Простая работница в Министерстве магии, из Отдела международного магического сотрудничества, в частности - Британского филиала Международной конфедерации магов? Или же что-то успело измениться за все это время, и она стала кем-то больше? Несомненно, эту женщину он мог бы назвать своим другом. Они достаточно долго общаются, знают и могут доверять друг другу. Лея была отличной собеседницей, а таких интересных собеседников, как она, ему редко доводилось встречать ранее. Хотя, это не совсем так. "Но то было в прошлом, а ответ требуется здесь и сейчас."

Лея была красивой женщиной, не только внешне, но и внутренне. Она была сильной, но и в то же время хрупкой. Она пережила многое, трудности ее только закалили, не сломили, как могут сломить других. Она сосредоточила весь свой мир в своем сыне, что стал ее лучиком света в океане тьмы. Может, она и утратила веру в людей, которые не способны разрушить то, что осталось от ее прежней жизни, но она доверяет ему, Роберту, настолько, что рассказала о своих чувствах... Но что может сказать о своих чувствах он сам? Она его заинтересовала, даже, скорее, заинтриговала. Порою она просто забывала об их положении и статусе и вела себя легко и непринужденно. Но он сам никогда не забывал о том, кем является... на самом деле. Она была мила, когда вела себя как маленькая девочка, наивная и доверчивая, а когда понимала это, то просто весело смеялась и просила не обращать на подобное её поведение никакого внимания. Она напоминала ему о лучшем, что некогда было в его жизни. И иногда он мог позволить себе забыться, отдавшись воспоминаниям. Она понимала, когда случайно затрагивала неприятную ему тему, и старалась загладить свою вину, переходя к другой теме для разговора. Но когда то же касалось её саму, женщина старалась держаться стойко, но интуитивно искала у него поддержки. А он не мог оставаться в стороне, потому что... что? Потому что он не мог равнодушно смотреть, как она страдает. О, он столько упивался страданиями других, наблюдая, как они отступают, ломаются, падая на землю, не в силах взять себя в руки и подняться, чтобы продолжить бороться. А что же теперь? А теперь он видит родственную душу, такую же сломленную, но сильную, находящую в себе силы жить и двигаться дальше...

- Леди Франческа, признаюсь, что не могу сказать ничего определённого. Я не могу сказать того, что питаю к Лее, - он назвал её по имени, - тех же чувств, что питает ко мне она. Но в то же время, я не могу сказать, что полностью равнодушен к ней. - Он улыбнулся, произнося следующие слова. - В ней есть что-то, что никого не оставит равнодушным. Даже такого бесчувственного, как утверждают, если не все, то многие, человека, как я.

Цитата Leya_Batler ()
Роберт, сможете ли вы, если останетесь рядом, защитить мою девочку? <...> Справитесь ли вы с этой задачей?

- Если ей будет нужна моя помощь и поддержка, то я смогу все это ей дать. Не задумываясь. Слово джентльмена, которое ни один мужчина не вправе нарушить, если считает себя таковым.

Эти слова не были для мужчины пустым звуком. Он был аристократом, но об этом мало кто знал. И ему были известны такие понятия, как честь и достоинство.




Сообщение отредактировал Robert_Lectеr - Среда, 11.11.2015, 01:15
 
Leya_BatlerДата: Среда, 11.11.2015, 08:26 | Сообщение # 40
Будем знакомы
Сообщений: 78
Награды: 2  +
Репутация: 1
Статус:


Цитата Robert_Lecter
...но оборотнем я не являюсь.

- Роберт, если бы вы были тем монстром, будьте уверены, сейчас мы бы с вами не разговаривали, - спокойно ответила женщина. - Я догадывалась о чем-то таком, что скрывается в вас, когда читала документы, справки, отчеты, среди которых, если не ошибаюсь, были и медицинские. Моя дочь достойна не чего-то там - она достойна самого лучшего. И если ее детство ещё можно назвать таким... Нет, не подумайте, она не росла избалованным ребёнком, вернее, даже не так. У неё было все, что должно быть, ей ни в чем не отказывали. Но всегда она сама знала, что ей надо. Её любимым развлечением были книги. Всегда. Потому, если другие родители ещё думали, как успокоить своего ребёнка, то Лее нужно было всего-то дать новую книгу. И это было гарантией того, что вы не увидите и не услышите её, пока девочка не закончит читать. Но меня поражало другое. Она едва ли не с рождения умела осознанно выбирать то, что лучшим для неё. Особенно это касалось тех, кому она доверяла - родных, близких друзей. К чему я это? - Женщина осторожно встала, Рекс мгновенно поднялся и замер рядом. - Она рассказывала вам, как муж, тогда ещё будущий, ухаживал за ней? Об этом можно было бы написать роман. Но дважды она ему отказывала. Когда позже, уже после их свадьбы, я спросила её "почему", её ответ меня удивил. "Знаете, Леди Франческа, моё доверие ещё нужно заслужить. Или я буду уверена в человеке абсолютно, на все сто процентов, или лучше буду одна. Я не хочу в один прекрасный момент страдать от того, что меня предали." И её муж очень ценил Лею за это, до конца. Она стойкая и храбрая девочка. Очень многие на её месте уже опустили бы руки. Только не она. - Старая Леди сделала шаг к Министру из Лондона. - Если вы заслужили её доверие, то, мой вам совет, не потеряйте его. Я не говорю, что лучше быть её другом, чем врагом. Но, я так же думаю, что вы согласитесь - такие люди, как Лея, в наше время встречаются достаточно редко. И я успела заметить, как вам легко находиться в её обществе. Когда она рядом, становится легче дышать даже мне.

Собака снова зарычала, но на этот раз она отвернулась от Лектера, точно признавая его. Рычание перешло в какое-то подвывание.

- Луна слишком близко, - тихо сказала женщина. - Знаете, что я успела понять ещё? Вам можно доверять, Лея в вас не ошиблась. Даже если вы останетесь просто друзьями, берегите её, Роберт.

Цитата Robert_Lecter
В ней есть что-то, что никого не оставит равнодушным. Даже такого бесчувственного, как утверждают, если не все, то многие, человека, как я.

- Ошибаются те, кто так говорят. Если вы не выдаёте чувств по каким-то мелочам, это не значит, что ваше сердце уже покрылось льдом. - Старая Леди задумалась, но помолчав, продолжила. - А даже если и так, то всегда найдётся человек, который растопим этот айсберг, совсем не нарочно заглядывая тёплым и искренним взглядом вам в душу. Мне остаётся добавить лишь одно - не пропустите такого человека, возможно, он будет единственным в вашей жизни, что принесёт свет во мрак окружающей вас ночи.

- Леди Франческа, - раздался знакомый голос, чем-то похожий на голос миссис Батлер Но это была всего лишь Милена. Она принесла плед и что-то еще. - Леди Франческа, сейчас холодает, а вы совсем не думаете о своём здоровье. К тому, скоро начнётся ужин, после которого будут танцы и фейерверк. Сэр, - заметив стоящего мужчину лишь сейчас, она поспешно поклонилась и быстро отвела взгляд.

- Милая, ты так добра, но, пожалуй, я хочу вернуться в тёплую гостиную. Вот только... Роберт, я искренне благодарна вам за эту беседу. За заключительные слова - отдельное спасибо. Теперь мне будет спокойнее... - женщина не договорила, но знала, что её поняли. Она, не спеша, взяла девушку под руку и они отправились к дому. У самой двери женщина обернулась.

- Возвращайтесь и вы, Роберт, пока ещё есть время. Фейерверк вы вряд ли увидите сегодня. Но вас ждёт нечто большее. Поверьте мне, я знаю, о чем говорю.

С этими словами Старая Леди, в сопровождении девушки, скрылась в доме.
 
Robert_LectеrДата: Четверг, 12.11.2015, 20:08 | Сообщение # 41
Quid pro quo
Сообщений: 191
Награды: 4  +
Репутация: 6
Статус:


Цитата Leya_Batler ()
Леди Франческа,

Этот голос напоминал голос Леи, но это была не она. Милена появилась вместе с пледом в руках, который принесла для пожилой женщины. И не сразу заметила Роберта. Он лишь кивнул, продолжая стоять на своём месте и смотреть немного в сторону, ожидая, когда к нему вновь обратятся.

Цитата Leya_Batler ()
Роберт, я искренне благодарна вам за эту беседу

- Я также благодарен вам, Леди Франческа, за эту беседу, - он немного склонил голову. - И не беспокойтесь ни о чем, я своих слов не нарушу. Я скоро вернусь, благодарю. - И, конечно же, он понял, о чем не договорила женщина. Ему лишь оставалось только надеяться, что она позже раскроет дочери свою тайну, от которой так берегла столько лет. Если же нет, то и он будет хранить и это.

И он остался стоять в свете фонаря, наблюдая, как обе женщины направляются к дому. Собака шла за ними следом, но у самой лестницы вдруг остановилась и обернулась, словно проверяя что-то. Лектер, слегка улыбнувшись, кивнул псу, а затем не спеша направился следом, к дому. Рекс же пошёл своей дорогой, в обход дома. Свою работу он выполнил, проследив за порядком.

Мужчина подумал, что за дверью, в которую сейчас вошли Леди Франческа и Милена, наверняка может наблюдать Лея, ожидая его возвращения, поэтому он решил войти в дом другим путём. Но это оказалось лишним, когда он вошёл следом за какой-то парой молодых людей. Женщина, как он определил, не смотрела в ту сторону, но и не следила за другими входами и выходами, не ожидая, судя по всему, в ближайшее время его появления. "Что ж, это лучше для меня. А я пока могу понаблюдать за вами." Он перемещался по залу, стараясь не попадаться ей на глаза, но подбираясь ближе. И это удавалось ему успешно.

Лея о чем-то разговаривала с Тодором, которого они встретили тогда на обратном пути к дому вместе с женой и сыном. Только в этот раз он был без супруги. Лектер перехватил с подноса мимо проходящего официанта бокал шампанского и сделал пару глотков, после чего оставил тот на близстоящем столике. Он выбрал себе удачное место наблюдения: он видел все, что происходило в зале, но для той, за кем он наблюдал, он был невидим. Мужчина видел, как к ним с Тодором подошел кто-то из гостей. По видимому, мужчина хотел пригласить Лею на танец, но она танцевать не стала, и лишь, как ему показалось издалека, грустно улыбнулась. Он, еле заметно усмехнувшись, слегка покачал головой. "Неужели все настолько серьезно, м-м? Миссис Батлер, вам следует уделить внимание и другим, вы ведь Хозяйка сегодняшнего вечера." Кстати, насколько он еще помнил, ему необходимо побеседовать с гостями, а самому справиться с этой задачей ему не удастся, ибо он никого здесь, кроме нескольких человек, не знал. И поэтому, вновь взяв в руки бокал с шампанским, что он оставил на столе, мужчина направился в сторону стоящих в другом конце зала Леи и Тодора.

Цитата Leya_Batler ()
...виновата буду только я.

- Миссис Батлер, вы будете виноваты только в том, что не познакомите меня с гостями, как и было запланировано ранее. Но, я на вас не буду держать зла, - с улыбкой произнес Роберт, подходя к ним ближе и делая пару глотков из бокала. - Добрый вечер, Тодор, - он кивнул рядом стоящему мужчине. - А где же ваша дражайшая супруга? Неужели она решила оставить вас на произвол судьбы, м-м? - он по-доброму усмехнулся и, будто почувствовав чей-то взгляд, обернулся. Но никого не увидел, и поэтому повернулся к паре вновь.


 
Leya_BatlerДата: Четверг, 12.11.2015, 22:45 | Сообщение # 42
Будем знакомы
Сообщений: 78
Награды: 2  +
Репутация: 1
Статус:


В этот момент женщина поняла, на что, вернее, на кого так смотрел её друг, глядя куда-то ей за спину.

- Мистер Лектер, рад видеть вас здесь. Моя жена осталась дома с ребёнком, сынишка что-то раскапризничался вечером. Но, если все будет хорошо, то в скором времени, надеюсь, уже за ужином, она будет здесь, - ответил Тодор.

- Мистер Лектер, я не ошибусь, если сейчас сравню вас с волком на охоте. Тот же осторожный, тихий, мягкий шаг. Но вам не говорили, что так вы можете и напугать человека? - сказала Лея, обворожительно улыбаясь и поворачиваясь к Министру. - И поверьте мне, я помню своё обещание. И познакомлю вас с теми из гостей, кого знаю сама. Но, позвольте поинтересоваться, как прошёл разговор в саду?

Так вот, стоя немного в стороне ото всех, они поговорили ещё немного, после чего Лея улыбнулась и извинилась перед отцом её крестника, сказав, что нужно соблюдать этикет такого мероприятия и приступать к выполнению обязанностей хозяйки приема. Тодор кивнул и отошёл к каким-то своим знакомым.

Сама же женщина в сопровождении Лектера подошла к группе у стола в углу комнаты. Это были преимущественно пары.

- Дамы и господа, прошу прощения, что нарушаю ваш разговор и прошу немного внимания. Позвольте вам представить Роберта Лектера, Министра Магии из Лондона. - потом она повернулась к Лектеру. - Господин Министр, а вам позвольте представить этих людей. Сэр Джон Бранс, самый молодой, кажется, из присутствующих здесь. Но, тем не менее, с недавнего времени, придворный волшебник, назовём так его должность, одного очень влиятельного человека в Китае. В совершенстве знает французский, китайский, немецкий и итальянский языки. Прекрасно владеет магией. - Самый молодой в этой компании улыбнулся и чуть поклонился.

- Миссис Батлер, как вы любите преувеличивать мои таланты. Я всего лишь вношу свой скромный вклад в наше общее дело.

Лея лишь кивнула, переходя к седовласому мужчине, примерно одного возраста с Министром, которого держала под руку довольно молодая особа со светлыми волосами пепельного цвета, в кричаще-ярком красном платье с довольно нескромным разрезом вдоль левой ноги.

- Мистер Генри Фоук. Тоже Министр Магии с этого года, штат Техас, Бостон. Эта милая особа - Сильвия де Брэйм, его жена.

Мужчина, которого представили, лишь кивнул, Сильвия хотела что-то сказать, но Лея уже представляла следующего человека.

- Виктор Вейланд, по образованию - хирург, но в более узких кругах известен вовсе не по этой причине, - улыбнувшись, сказала Лея, чуть повернувшись к Лектеру. - Его очаровательная супруга, Ариадна, - миссис Батлер обнялась со стоящей напротив женщиной чуть старше её самой. Мистер Вейланд же был пожилым мужчиной, с изящной тростью в правой руке и с трубкой - в левой. Но тех, кто видел его впервые, всегда поражали глаза - от золотисто-желтых они меняли цвет почти до угольно-черных - и это могло произойти буквально за несколько секунд, даже от того, например, что ему просто не нравился человек, с ним заговоривший. К счастью, самой Леи это не коснулось не разу, но по рассказам она знала, что мистера Вейланда лучше не злить. - И ещё одни не менее важные гости на сегодняшнем вечере, - женщина повернулась к следующей паре, - это Том Джонсон, теперь представитель магического мира Норвегии, а вообще родившийся в Уэльсе. И его супруга, Венди.- эта пара представляла из себя мужчину средних лет, в не самом дорогом, но качественно сшитом костюме, брюнет с зелёными глазами, и женщину лет 30-35 в строгом костюме и с минимум украшений. Но оба держались очень достойно.

Обменявшись несколькими фразами о магическом мире в целом, Джонсон вдруг сказал:

- Миссис Батлер, примите мои соболезнования. За несколько дней до приема вы потеряли друга семьи.

- Спасибо, Том. Я была одна, когда узнала о случившемся. Но сейчас мне уже лучше.

- Говорят, там, кроме него самого, погиб ещё кто-то. Я слышал, будто ученики, - добавил тот, кого Лея представила как придворного волшебника. На этих словах женщина испуганно посмотрела на говорившего.

- Откуда такая информация? - осторожно спросила она.

- Из надежных источников. Но, уверяю вас, миссис Батлер, сейчас вся Болгария только это и обсуждает.

Лея нахмурилась, задумавшись о том, что её сын давно ей не писал. Но тут рядом возникла Луиза.

- Миссис Батлер, это вам, - девушка протянула сложенный пополам листок бумаги, будто выдернутый из блокнота. Она не раздумывая открыла его и стала читать.



Дочитав, она с облегчением вздохнула. С её мальчиком все в порядке. Лектер, судя по всему, нашёл какую-то интересную тему для всех и вскоре у него появились слушатели. Лея, улыбнувшись, сделала пару шагов назад и отвернулась. Если ее помощь понадобится, он сам к ней обратится. В это же время к ней подошёл румынский гость.

- Миссис Батлер, а что вы скучаете в одиночестве? В такой чудесный вечер никому нельзя скучать!

- Мистер Танасе, а кто вам сказал, что я скучаю? Наоборот, я даже немного устала от постоянного веселья и с удовольствием прогулялась бы по ночному городу. Но хозяйке приема негоже покидать сам приём раньше ухода гостей.

- Почему именно он? - вдруг спросил мужчина.

- Потому что... - Лея не знала, что и сказать. - Потому что... Потому что не вас же я должна была выбрать. И я действительно дала слово! - женщине начинал надоедать этот гость, точне, начинало раздражать это повышенное внимание.

- А чем плох я? - был встречный вопрос.

Но миссис Батлер ничего не успела ответить, так как голос, прозвучавший за её спиной, заставил её улыбнуться. И она была благодарна обладателю этого голоса. Но поворачиваться к заговорившему с ней женщина не торопилась. Она взяла с подноса официанта стакан с виноградным соком и сделала глоток, давая сердцу возможность успокоиться. Но, при этом, даже когда её губы коснулись края стакана, с них не исчезла улыбка. Но о чем подумала она в тот момент, осталось загадкой для подошедшего. И да, было неудобно стоять спиной к заговорившему человеку, поэтому она медленно повернулась, улыбаясь.

- Кажется, вы ещё не знакомы. Это Матей Танасе, наш гость из Румынии. Его должность - один из старейших румынских чиновников Международной Конфедерации магов. Сколько лет вам на самом деле, мистер Танасе? Выглядите вы примерно на сорок с хвостиком, но это не может быть ваш настоящий возраст. Так как только в Конфедерации вы работаете больше тридцати лет, насколько я знаю.

- Вы позволите оставить мне эту тайну нераскрытой, миссис Батлер? Я думаю, можно найти и более интересные темы для разговора, - Лее показалось, что румынский гость несколько обиделся, но прав был Тодор - она не любила ложь и притворство.


Сообщение отредактировал Leya_Batler - Пятница, 13.11.2015, 07:43
 
Robert_LectеrДата: Суббота, 14.11.2015, 12:32 | Сообщение # 43
Quid pro quo
Сообщений: 191
Награды: 4  +
Репутация: 6
Статус:


Цитата Leya_Batler ()
...Но вам не говорили, что так вы можете и напугать человека?

"Как очаровательно... А вы не так уж и не правы в своём предположении, миссис Батлер." Роберт лишь улыбнулся, когда Лея сравнила его с волком.

- Хорошо, в следующий раз я повешу себе колокольчик на шею, чтобы вы уже заранее знали о моем присутствии, - Лектер немного хищно улыбнулся, - и не могли испугаться.

Цитата Leya_Batler ()
Но, если все будет хорошо, то в скором времени, надеюсь, уже за ужином, она будет здесь,

- Что ж, это прекрасно, - он кивнул Тодору. - И вам тогда будет не так одиноко здесь, - и мельком кинул взгляд на рядом стоящую женщину. Лея продолжала улыбаться, кажется, она была рада его появлению. Теперь он обратился к ней. - Спешу вас успокоить, миссис Батлер. Разговор прошёл вполне успешно. Ничего серьёзного. - "Хотя это с какой стороны посмотреть." - Просто небольшой обмен новостями и небольшое знакомство с Рексом, - он улыбнулся, вспомнив о нём, а затем усмехнулся, продолжив. - Мы с ним договорились о взаимном ненападении друг на друга, когда он начал рычать.

Затем они ещё некоторое время побеседовали с Тодором, после чего тот ушёл к своим друзьям. Они же с Леей направились к гостям, в другую часть зала. Роберт шёл на пару шагов позади женщины, позволяя себя вести. Вскоре они подошли к небольшой группе из нескольких человек, состоящей преимущественно из пар. Без пары в этой компании был лишь какой-то молодой человек.

Первым, кого ему представили, был Джон Бранс, он-то как раз и был без пары в этот вечер. Или же его спутница сейчас отсутствовала, что было не особо важно Роберту. Всегда занятно узнать, что среди молодых людей есть те, кто отдаёт почтение образованию. С такими людьми приятно иметь дело.

- Очень приятно слышать, что здесь есть, с кем можно будет обсудить некоторые рабочие моменты, - мужчина улыбнувшись, кивнул Генри Фоуку. На его жену он не особо обратил внимание. Её наряд, несомненно, был прекрасен и подчеркивал её красоту, и, конечно, приковывал к себе взгляды многих мужчин, но Лектера. И, как он успел заметить, женщину такое отношение задело, что заставило мужчину мысленно усмехнуться.

Про Виктора Вейланда можно было лишь сказать, что с таким не забалуешь. Он сам по себе выглядел строго. И смотрел пока на мужчину с некоторым недоверием. В его внешности самым запоминающимся были его глаза. Глаза-хамелеоны. Нечасто можно встретить такую особенность.
Хотя у отца мужчины тоже были такие глаза. Бледно-голубые, но в мгновение ока они могли стать темно-синими. Когда он был маленьким, его всегда интересовала эта особенность отцовских глаз. А мама говорила, что у него самого такие же глаза: Роберт всегда пытался увидеть в зеркале, как они меняли цвет... А когда родилась маленькая сестренка - все внимание было переключено на неё.

Последними, кто был представлен Лектеру, были Том и Венди Джонсон. Они, конечно, не были в таких роскошных костюмах, как остальные гости, но в них была своя изюминка. Они были обаятельны, и этого было достаточно.

Когда была затронута недавняя новость о Каркарове, особенно об учениках, мужчина отметил, как насторожилась Лея. Видимо, она вспомнила о сыне. Но тут появилась служанка и принесла для неё записку. Пока она отходила, он решил занять представленных ему гостей разговором. К Вейланду найти подход было проще всего, стоило лишь упомянуть о том, что в прошлом Лектер был увлечён медициной. С Томом Джонсоном и Виктором Фоуком они успели переброситься несколькими словами по поводу работы.

С Брансом тоже было легко: тот, как только выдалась возможность, поинтересовался, был ли Роберт родственником графа Лектера, знаменитого художника, что жил и работал над своими картинами во Франции в послевоенное время. Когда же он узнал, что тот является его дядей, то выразил своё восхищение и рассказал, как был поражён работами графа, когда впервые увидел их, посетив одну из выставок, когда в честь кончины графа была объявлена выставка, где были собраны его лучшие работы.

Дамы же решили немного поговорить между собой, и поэтому в мужские разговоры не особо вмешивались, лишь изредка интересуясь о чем-то, если что-то интересное для себя слышали.

Когда разговор подошёл к концу, Лектер отметил, что некоторые из гостей стали собираться в небольшие группы. Видимо, скоро подадут ужин, так как отдельные фразы звучали то в одном, то в другом конце зала. Он извинился и развернулся, осматриваясь. Лея стояла неподалёку и разговаривала с тем человеком, с которым коротко беседовала не так давно, до того, как Роберт подошёл к ним с Тодором. Сейчас она стояла спиной к мужчине, и лицо её собеседника ему было хорошо видно. Он был серьезен... Слишком серьезен. "Вас нельзя оставлять даже ненадолго, миссис Батлер. И от чего же, вернее - кого, вас надо спасать на этот раз, м-м?" Думал мужчина, направляясь в сторону беседующих.

- Кажется, я уже изрядно надоел вашим знакомым, миссис Батлер, - сказал он, улыбнувшись, когда подошёл к ним. - Добрый вечер, - коротко поприветствовал он её собеседника. Женщина поворачиваться к нему не спешила. Она взяла с подноса мимо проходящего официанта стакан с соком и поднесла к губам. И лишь когда она сделала несколько глотков, она медленно повернулась, улыбаясь. В её глазах он увидел искреннюю радость от того, что он вовремя подошёл. Ему было это приятно, видеть, что женщина улыбается, не смотря на то, что, возможно, сейчас состоялся не лучший разговор.

Цитата Leya_Batler ()
Кажется, вы ещё не знакомы. Это Матей Танасе, наш гость из Румынии.

- Очень рад, мистер Танасе, - слегка улыбнувшись, ответил Лектер. Тот, кого представили, лишь кивнул. "Что же вы решили вдруг молчать, м-м? Или вы проглотили свой язык, или же вы считаете, что я не достоин вашего ответа..." Услышав дальнейшее, мужчина ответил, усмехнувшись. - Осмелюсь предположить, что ваш дорогой румынский гость или является счастливым обладателем философского камня, или же он является вампиром. - И тут он перешёл в наступление. Ему было интересно, как отреагирует гость. - Что, в прочем, не имеет никакой разницы, так как в обоих случаях он выглядит моложе своих истинных лет, что не мешает ему пользоваться успехом у прекрасных дам. Которых он то и дело игнорирует весь вечер, пытаясь завоевать ту, что, к его сожалению, не отвечает ему взаимностью, я прав? - закончил он, смотря не мигая в глаза румыну. Тот пристально смотрел на Лектера, в его глазах полыхал огонь, вызов читался во взгляде. "Как вас легко вывести из себя." Подумал он и затем, будто опомнившись, произнес с улыбкой, словно ранее ничего не произошло и они с Матеем Танасе говорили о погоде. - Кстати, миссис Батлер. Насколько я успел понять, скоро будет подан ужин. Поэтому, думаю, стоит отложить ненадолго вашу милую беседу. Как вы думаете? - Роберт перевёл взгляд на Лею. - Я так и думал, что вы успели забыть, - с доброй усмешкой ответил он вместо неё.

Мужчина предложил ей руку, и вскоре они ушли, оставив румына одного. Лектер продолжал ощущать некоторое время на себе его полный ненависти, (а это была именно она), взгляд. Но это лишь забавляло его, и он слегка улыбался этой маленькой победе, идя рядом с Леей.




Сообщение отредактировал Robert_Lectеr - Суббота, 14.11.2015, 12:34
 
Leya_BatlerДата: Суббота, 14.11.2015, 15:45 | Сообщение # 44
Будем знакомы
Сообщений: 78
Награды: 2  +
Репутация: 1
Статус:


Цитата Robert_Lectеr ()
- Хорошо, в следующий раз я повешу себе колокольчик на шею, чтобы вы уже заранее знали о моем присутствии

- Это будет уже лишним. Да и скорее я привыкну к вашей походке, чем позволю сделать это, мистер Лектер, - продолжая улыбаться, женщина посмотрела Министру прямо в глаза.

Цитата Robert_Lectеr ()
- Просто небольшой обмен новостями и небольшое знакомство с Рексом, - он улыбнулся, вспомнив о нём, а затем усмехнулся, продолжив. - Мы с ним договорились о взаимном ненападении друг на друга, когда он начал рычать.

Лея перевела взгляд на продолжавшую сидеть в кресле Леди Франческу, но внимательно слушала мужчину. При упоминании про Рекса, Батлер несколько испуганно посмотрела на Лектера.

- Рекс? Но почему он так отреагировал на вас? Это милое существо. Нет ,я не понимаю, - Лея немного нахмурилась. - Он ведь никогда не рычит, даже на совсем чужих. У друга моего отца была собака, Кейли. Однажды, около шести лет назад, она потерялась в лесу (во время охоты). Поиски, занявшие несколько дней, ничего не дали. Но больше года спустя она сама вернулась. Сразу же стало понятно, почему она вернулась - в драке с каким-то зверем собака получила серьезные раны - её было не спасти - и, как мы думали тогда, она пришла умереть там, где ее вырастили. Но, уже к утру следующего дня, на пороге дома мы нашли Кейли и четыре скуливших слепых щенка. Судя по всему, собака ночью перетащила их туда. К рассвету она уже была мертва. Я лично помогала выхаживать щенят, хотя нас и предупредили, что и так видно, что это на половину волчата. Но избавиться от них ни у кого не поднялась рука. Щенки оставались у меня около трех месяцев. Потом мы с Даниэлой вместе искали им хозяев. Рекс вот оказался у Леди Франчески. Но вырос совсем не похожим на волка. И меня узнает до сих пор. И потому - почему он зарычал на вас, мистер Лектер?

Но этот вопрос мужчина предпочел оставить без ответа. А потом Лея не решилась повторить этот вопрос.

Цитата Robert_Lectеr ()
- Кажется, я уже изрядно надоел вашим знакомым, миссис Батлер

- Мистер Лектер, вы просто на это не способны, просто поверьте мне, - мило улыбнувшись, ответила женщина. - И теперь это в той же степени и ваши знакомые, как и мои.

Министр был мастером выдвигать очень обоснованные обвинения, но Лея едва не рассмеялась, наблюдая, как румынский гость несколько раз поменялся в лице от предположений, высказанных Лектером. С трудом сдерживая смех, Батлер отпила еще глоток сока из стакана. Её так и тянуло сказать что-нибудь такое ,чтобы этот румын оставил её в покое совсем, но, увы, в голову ничего подходящего не приходило.

Цитата Robert_Lectеr ()
Которых он то и дело игнорирует весь вечер, пытаясь завоевать ту, что, к его сожалению, не отвечает ему взаимностью, я прав?

Лея уже не скрывала улыбки, переведя взгляд с гостя из Румынии на Лектера. В её взгляде читалась благодарность и восхищение достойно завершить этот спор, грозивший испортить если не весь вечер, то его часть. Но Министр стал настоящим спасением для миссис Батлер.

Опираясь на руку мужчины и уходя от румынского гостя, Лея, чуть повернув голову к Лектеру, прошептала, улыбаясь:

- Благодарю вас, мой спаситель.

К ним подошла одна из служанок, которая была незнакома Лее, а то, что это была служанка, сомневаться не приходилось сомневаться - строгое черное платье простого покроя, белоснежный передник и такой же чепчик на голове, почти полностью скрывавший волосы.

- Мадам, ужин готов и ожидает на столе, - сказала служанка, кланяясь.

Лея кивнула и в дверях гостиной, не отпуская руки Лектера, повернулась к гостям.

- Дамы и господа, прошу пройти в столовую и по достоинству оценить труды одного из лучшего поваров Болгарии.

В столовой был накрыт большой стол, уставленный разными блюдами, у дальней стены стояли официанты, как это было бы в ресторане в центре города. Батлер мысленно поблагодарила Старую Леди, что ей не пришлось еще спешно организовывать и ужин. Во главе стола было установлено большое кресло в бархатной обивке. Милена помогла сесть Леди Франческе, а Лея вдруг обнаружила, что остальные места - именные. На плоской белой тарелке лежала причудливо сложенная салфетка, а рядом была табличка с именем того или иного гостя. По правую руку от Старой Леди было место самой миссис Батлер, далее должна была сидеть Милена. Лея, не торопясь обошла стол с другой стороны.

- Ваше место напротив моего, мистер Лектер. И вам оказана честь сидеть по другую руку от Леди Франчески, это почетное место, - Лея опустила голову задумалась. - Я ничего не понимаю, - прошептала она, медленно поднимая взгляд на свою наставницу.

- Дитя мое, прошу, садись и не задерживай гостей, - ласково сказала Старая Леди.

Батлер послушно прошла к своему месту и села. Кажется, ей кто-то помог сесть, но она задумалась и даже ничего не сказала. Ужин прошел в приятной беседе, со сменой нескольких основных блюд, но женщина не притронулась ни к чему. Она порывалась несколько раз встать и покинуть комнату, ей хотелось оказаться сейчас подальше от всех.

- Миссис Батлер, - прошептала сидящая рядом Милена, - возьмите, - она протянула женщине маленький флакончик. - Это успокаивающий эликсир. Вы сегодня весь вечер на нервах, я беспокоюсь за вас очень.

- Спасибо, Милена. Но это обманчивое впечатление. Я задумчивая, но спокойная.

- Мистер Лектер, вы, я надеюсь... - начала было Леди Франческа, но тут же прервала мысль, так и не договорив. - Впрочем, нет, не стоит. Не обращайте внимания, наслаждайтесь праздничным ужином. - Она повернулась к Лее. - Милая, ты ведь сыграешь нам? В гостиной клавесин, а тебе не под стать скрывать свой дар.

- Леди Франческа, я вынуждена отказаться, но сейчас я не смогу играть, прошу меня простить за то.

- Миссис Батлер, умоляю, мне нужна ваша поддержка! - быстро прошептала Милена. - Мне придется петь! И это при таком количестве гостей! Умоляю!

- Хорошо, но только один романс, - ответила, немного подумав, Лея.

После ужина, во время которого Батлер не поднимала глаз от тарелки и лишь выпила кофе без сахара, все вернулись в гостиную. У стены действительно стоял клавесин, но пока он был закрыт, его можно было спутать с красивым шкафом или чем-то похожим.

 
Leya_BatlerДата: Суббота, 14.11.2015, 15:45 | Сообщение # 45
Будем знакомы
Сообщений: 78
Награды: 2  +
Репутация: 1
Статус:


Лея аккуратно открыла инструмент и, пододвинув стул, села. Милена открыла перед ней ноты. Женщина коснулась нескольких клавиш и смогла убедиться, что клавесин исправен. Не смотря на название, Лея оглянулась на зрителей, на долю мгновения задержав взгляд на Лектере, который стоял чуть в стороне, но явно приготовился слушать. Батлер повернулась вновь к инструменту и заиграла. После небольшого вступления, девушка, стоящая рядом, запела нежным голосом:


- Браво, девочки, это было великолепно! - Лея услышала голос Леди Франчески. - Мне всегда нравилось, как вы поддерживаете друг друга в дуэте. Быть может, еще одну песню? Думаю, слушатели меня поддержат, не правда ли?

Присутствующие зааплодировали, поддерживая слова Старой Леди.
Лея поняла, что отказаться не сможет.

- Милена, позволишь мне остаться одной. Это будет рассказ, не песня, прошу не путать. Я не пою. Но подыграю себе немного. В детстве мне рассказывала эту сказку мама.
Лея начала тихо повествование.


Лея улыбнулась, вставая и-за инструмента.

- Думаю, сейчас самое время потанцевать, - произнесла Старая Леди. И тут же зазвучала музыка. Батлер отошла к стене и прикрыла глаза.
 
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: